托福閱讀備考的過程中即便遇到生詞大家也是可以通過認識的詞匯判斷段落大意。那么,具體應該如何猜測呢?一起來看看牛學君為大家?guī)淼耐懈i喿x技巧之如何快速猜測閱讀段落大意。
托福閱讀技巧:如何猜測段落大意
托福閱讀中包含著大量陌生詞匯,有些考生一遇見這些不認識的詞匯就懵了,不僅心慌意亂,連平常很熟悉的詞匯也認不出來了。其實,大家對這種情況應該有個心理準備,如果遇到陌生詞匯,無關文意就不要理會,如果和文意有關,我們就需要猜測一下它要表達的意思了。
實例講解
Cancer Recovery
A 32-year-old woman in Belgium has become the first woman ever to give birth after having ovarian tissue removed, frozen and then implanted back in her body. The patient had the tissue removed in 1997 in hopes of preserving her fertility because she had Hodgkin's lymphoma, a type of cancer, and was about to undergo chemotherapy with drugs likely to damage her ovaries and cause infertility. She and her doctors hoped that once she was cured, the ovarian tissue could be thawed and returned to her abdomen to produce eggs.
文中的一些生詞,如:ovarian tissue, fertility, Hodgkin's lymphoma, chemotherapy, thawed, abdomen(如果它們是生詞的話)會妨礙我們對段落大義的理解,但我們熟悉的“give birth, produce eggs”告訴我們本段落所敘述的內容與婦女生育有關,而且我們還可以判斷出這是一例不同尋常的生育,因為removed(摘除)、frozen(冷凍)、implanted(移植)、returned(放回)等這些關鍵詞向我們顯示了這樣一個關鍵信息。從第二句得知,這位病人摘除的ovarian tissue是希望能保護她的fertility.后一句又說,先前摘除的ovarian tissue移植回去后可以produce eggs;再從生活常識中得知,能使婦女產卵生育的器官是卵巢。這樣,綜合起來我們就推測出了ovarian的意義是“卵巢”、fertility的意義是“生育能力”。而至于這位婦女得的什么癌癥(Hodgkin's lymphoma)我們可以忽略不計,只要抓住“治療這種疾病的藥物會導致'不育'”這一主要信息即可(第二句后半句)。至此,我們可以大膽地推測本段的核心大意:文中提到的比利時婦女患有癌癥(lymphoma淋巴),而化療這種癌癥的藥物會引起不育(infertility);為保護她的生育能力(fertility),治療前,醫(yī)生摘除了她的卵巢(ovarian)冷凍起來,待疾病治好。
以上就是牛學君為大家整理的托福閱讀技巧,希望大家讀完以后能學會如何猜測托福閱讀段落大意。大家在考試中遇到閱讀文章有很多生詞的時候不要慌,要巧妙利用認識的詞匯猜測文章段落大意。