托福閱讀長難句可以說是考試中的一個重大難關(guān),想要克服它就需要積累足夠的應(yīng)對經(jīng)驗。考生需要在日常備考中多做一些長難句分析理解方面的訓(xùn)練才能有效提升應(yīng)對能力。下面小編就來為大家具體分析。
托福閱讀長難句實例
Pioneer species – those that occur only in the earliest stages of colonization – tend to have high rates of invasion because they produce very large numbers of reproductive propagules (seeds, spores, and so on) and because they have an efficient means of dispersal (normally, wind)
句子分析
本句主句的主語是pioneer species,謂語動詞是tend,主語之后兩個破折號(相當(dāng)于括號)之間的內(nèi)容是插入語,也是同位語,對主語起解釋說明作用。本句主要還有兩個because引起的原因狀語從句,由and并列連接。本句被簡化后的主要結(jié)構(gòu)應(yīng)該是:Pioneer species tend to have high rates of invasion because … and because …。
詞匯總結(jié)
pioneer作名詞,表示“開拓者;先鋒”,pioneer species指的是“先鋒物種”,該物種是一個生態(tài)學(xué)概念,指的是處于一個生態(tài)群落演替早期階段或演替中期階段的物種。
colonization作名詞,表示“殖民化;動物、植物的移居或建群”,其動詞形式是colonize,比如:Toads are colonizing the whole place. 蟾蜍正在移居到整個地區(qū)。The area was then colonized by this plant. 那時該地區(qū)被大量這個植物所覆蓋。
invasion作名詞,表示“侵略;涌入”。
reproductive作形容詞,表示“繁殖的”,其動詞形式是reproduce,比如:Bacteria normally divide and reproduce themselves every twenty minutes. 正常情況下細(xì)菌每20分鐘分裂并繁殖一次。
本句還要注意利用括號里的解釋來輔助理解單詞,比如:對于propagule這個新詞的理解,只要認(rèn)識括號里seeds(種子)就能猜出propagule應(yīng)該是類似于種子的意思,其實propagule就表示“能發(fā)育成植物體的芽”。
dispersal表示“傳播”的意思,an efficient means of dispersal指的是“一種高效的傳播方式”,還比如:the dispersal of information 消息的傳播,這個詞組常可以用于寫作。
句子翻譯
先鋒物種—只出現(xiàn)在植物殖民化最初階段的物種—擁有很高的入侵率,因為它們可以產(chǎn)生大量的繁殖體 (種子、孢子等) ,還因為它們擁有一種高效的傳播方式 (通常靠風(fēng))。
以上就是托福閱讀中長難句的訓(xùn)練分析介紹,希望大家能夠?qū)W到有效的訓(xùn)練和提升方法,讓自己更為輕松地面對長難句得到高分。