都說托福閱讀部分文章有難度,其實(shí)這種難度很多時(shí)候來自于文章中的長(zhǎng)難句。這些句子結(jié)構(gòu)復(fù)雜內(nèi)容繁多,考生如果無法快速正確地看懂它們必然會(huì)影響對(duì)文章的理解和解題效率。所以下面小編就為大家?guī)硗懈i喿x100個(gè)長(zhǎng)難句的精選匯總和深度解析,為大家提供學(xué)習(xí)指點(diǎn)和啟發(fā)。
托福閱讀100個(gè)長(zhǎng)難句實(shí)例分析
原句案例:
According to ecologist J.W. Kenworthy, anaerobic processes of the microorganisms in the sediment are an important mechanism for regenerating and recycling nutrients and carbon, ensuring the high rates of productivity—that is, the amount of organic material produced—that are measured in those beds.
結(jié)構(gòu)分析:
復(fù)合句,主句中含有that引導(dǎo)的定語從句。
句子分析:
According to ecologist J.W. Kenworthy, 主語補(bǔ)足語。anaerobic processes 主語,of the microorganisms 定語修飾主語, in the sediment 定語修飾microorganisms。are an important mechanism 系表結(jié)構(gòu),謂語部分。for regenerating and recycling nutrients and carbon 定語修飾mechanism. ensuring the high rates of productivity 結(jié)果狀語。本部分意思:根據(jù)這位生態(tài)學(xué)家, 沉積物中微生物的厭氧過程是對(duì)營養(yǎng)物質(zhì)和碳的再生與回收的一個(gè)重要機(jī)制,從而確保高生產(chǎn)率
插入語that is, the amount of organic material produced補(bǔ)充說明productivity。 定語從句:that are measured in those beds. that指high rates,充當(dāng)主語,are measured 謂語,in those beds,狀語。本部分意思:(即有機(jī)物質(zhì)的產(chǎn)生量)。這種高生產(chǎn)率是在草床中進(jìn)行測(cè)量的。
參考翻譯:
根據(jù)這位生態(tài)學(xué)家, 沉積物中微生物的厭氧過程是對(duì)營養(yǎng)物質(zhì)和碳的再生與回收的一個(gè)重要機(jī)制,從而確保高生產(chǎn)率(即有機(jī)物質(zhì)的產(chǎn)生量)。這種高生產(chǎn)率是在草床中進(jìn)行測(cè)量的。
托福閱讀中的長(zhǎng)難句雖然會(huì)對(duì)考生造成一定的干擾,但只要考生具備了快速看懂理解它們的能力,其實(shí)長(zhǎng)難句也并非難以應(yīng)對(duì),希望本文內(nèi)容能夠幫助大家提升閱讀實(shí)力拿到高分好成績(jī)。