作為國際英語語言測試,雅思考試為了更好地還原真實生活中的語境和對話的場景,也使用了帶有各地口音的English speaker,對于語速已經很快的雅思聽力,再夾雜著口音。那么,怎么辨別雅思聽力考試各地的口音呢?
在雅思聽力的各種口音中,除了主流的英式口音和澳大利亞口音,美式口音比重也在增加,此外我們也能碰到像印度英語口音或者一些母語非英語國家人的英語口音。
其實,各種各樣的口音都有自己的特點。比如英式口音,相對咬字清楚,腔調也比較固定,就像紳士一樣一板一眼,性格比較內斂沉穩。美式口音偏隨意,有時候舌頭一卷幾個音就囫圇吞棗過去了,腔調起伏頻率高,如果是碰到中西部熱情如火的人民群眾,一個簡單問好How are you doing today 也能說得抑揚頓挫、大起大落。
雖然英國和美國內部的口音差異也很大,在雅思聽力中出現的美英口音最明顯區別還是r卷舌音和元音上的區別:
比如英音元音后的r不帶卷舌音,而美音逢r必卷,英音里發/?/和/?:/的地方,基本上都變成類似/?/和/a:/的音
比如caught聽起來有點像“cut”, 而英音中正常發/a:/的字母a在美音當中會發偏/?/的音
比如class, ask和advance, 美音的輔音聽起來也更模糊,清輔音容易濁化,letter這個詞很容易就能聽成ladder
澳大利亞口音有時聽起來莫名喜感,雖然作為英聯邦成員,澳音類似英音,但是英音中的/ei/會變為/ai/,/e/會變為/a/或者/i/,于是how are you today 生生變成了how are you to die…
印度英語也是個性極強,印度小哥們英語說得十分麻溜,語速驚人,沒有卷舌音、爆破音和清輔音,所以p發b, t發d, k發g, r發l,另外他們的音調也是比較好認的, 第一個音節經常會變成第三聲。
這些有趣的口音混雜一起出現在考試里就不那么好笑了,因為口音的混雜極大提高了聽力考試的難度,我們更加不容易從千奇百怪的口音中甄選出想要的答案。那我們該怎樣面對這樣的情況呢?
1.基本功——磨耳朵
要想打一手好牌,那就要順著手上的牌好好打,高強度的重復練習,打造一雙百毒不侵的耳朵,朋友圈里分享的“五分鐘搞定英語聽力” “十天突破雅思聽力”之類的文章看看就好,別當真,真有這種捷徑的話語言考試也就沒什么存在意義了。平常看電影追劇的時候可以多聽一些不同口音的英語,也可以專門聽一聽從世界各地采集的英語口音樣本,聽多了最奇葩的英語口音,印度英語、澳洲英語都不算事兒了。
2.考試過程中的實用小TIPS
雅思考試的聽力環節是可以提前看到考題的,這也給了大家預測答案的機會。抓緊時間讀考題能判斷出對話和獨白的語境,推測出可能的對話情景當然有助于猜測關鍵詞,聽錯的概率就小了,比如兩個澳大利亞人在打招呼問好,那當然不會有人會問“你今天怎么去死”是不是?另外精聽像數字、名字、時間這樣的關鍵詞也很管用,這類詞往往就是關鍵信息,而這些單詞口音的影響其實并不大,集中注意力對待這些關鍵詞能事半功倍。
如果有些口音對你來說很難區別,對話一開始就不在狀態, 那也不用緊張。English speaker有一個很大的特點就是喜歡重復信息。比如對話中的問答,也許是腦回路構造不同,接話的一方經常會把對方的問題或信息用自己的語言重新組織一下才能消化,然后再給出關鍵信息。所以讀考題的時候也可以試著自己paraphrase一下,揣摩一下接下來speaker會怎樣講話, 很大可能是你腦中所想正是他要說的前兩句話。
總而言之,雅思聽力考試并不需要落實到每一字每一句,不緊張、抓重點最重要,口音再多,不也還是英語嗎?