托福閱讀長(zhǎng)難句可以說是考試中的一個(gè)重大難關(guān),想要克服它就需要積累足夠的應(yīng)對(duì)經(jīng)驗(yàn)。考生需要在日常備考中多做一些長(zhǎng)難句分析理解方面的訓(xùn)練才能有效提升應(yīng)對(duì)能力。下面小編就來為大家具體分析。
托福閱讀長(zhǎng)難句實(shí)例
Importing the grain, which would have been expensive and time consuming for the Dutch to have produced themselves, kept the price of grain low and thus stimulated individual demand for other foodstuffs and consumer goods.
句子分析
本句主句的主語是importing the grain,謂語動(dòng)詞有兩個(gè),分別是kept和stimulated。主語importing the grain之后有which引導(dǎo)的定語從句,修飾前面的the grain。本句被簡(jiǎn)化后的主要意思應(yīng)該是:Importing the grain kept sth. and thus stimulated sth.
詞匯分析
consume作動(dòng)詞,表示“攝取(食物,飲料);消耗(資源);消費(fèi)(商品,服務(wù))”,是托福閱讀詞匯題考查過的單詞,類似于“eat up, use up”的意思,比如:They have consumed all the hot dogs and hamburgers. 他們已經(jīng)把熱狗和漢堡包統(tǒng)統(tǒng)都吃光了。She consumes much of her time in watching TV. 她把很多時(shí)間花在看電視上。time consuming表示“耗時(shí)間的”,比如:Working on this project is a very time-consuming process. 做這個(gè)項(xiàng)目是一個(gè)很耗時(shí)間的過程。
stimulate作動(dòng)詞,表示“刺激”,stimulate the growth/the demand/the economy,都是寫作可以經(jīng)常使用的詞組,表示“刺激增長(zhǎng)/需求/經(jīng)濟(jì)”。stimulate還表示“激勵(lì)”,比如:An inspiring teacher can stimulate students to succeed. 一個(gè)富有啟發(fā)性的教師可以激勵(lì)學(xué)生取得成功。
句子翻譯
荷蘭人自己生產(chǎn)這些糧食既昂貴且費(fèi)時(shí),而進(jìn)口糧食使得糧食價(jià)格保持在低價(jià),也因此刺激了個(gè)人對(duì)其他食物以及消費(fèi)商品的需求。
以上就是托福閱讀中長(zhǎng)難句的訓(xùn)練分析介紹,希望大家能夠?qū)W到有效的訓(xùn)練和提升方法,讓自己更為輕松地面對(duì)長(zhǎng)難句得到高分。