都說托福閱讀部分文章有難度,其實這種難度很多時候來自于文章中的長難句。這些句子結(jié)構(gòu)復(fù)雜內(nèi)容繁多,考生如果無法快速正確地看懂它們必然會影響對文章的理解和解題效率。所以下面小編就為大家?guī)硗懈i喿x100個長難句的精選匯總和深度解析,為大家提供學(xué)習(xí)指點和啟發(fā)。
托福閱讀100個長難句實例分析
原句案例:
Unlike formal statues that are limited to static poses of standing, sitting, and kneeling, these figures depict a wide range of actions, such as grinding grain,baking bread, producing pots, and making music, and they are shown in appropriate poses, bending and squatting as they carry out their tasks.
詞匯講解:
appropriate /?'pr??pr??t/ adj. 適當(dāng)?shù)模线m的
squat /skw?t/ v. 蹲,伏下身子
結(jié)構(gòu)劃分:
(Unlike formal statues) (that are limited to static poses of standing, sitting, and kneeling), these figures depict a wide range of actions, (such as grinding grain, baking bread, producing pots, and making music,) and they are shown in appropriate poses, (bending and squatting)(as they carry out their tasks).
深度分析:
這個句子的主干就是:these figures depict a wide range of actions and they are shown in appropriate poses
修飾一:(Unlike formal statues) ,介詞短語
中文:不像正式的雕塑
修飾二:(that are limited to static poses of standing, sitting, and kneeling) ,從句,修飾statues
中文:這些雕塑局限于站、坐或者跪的靜態(tài)姿勢
修飾三:(such as grinding grain, baking bread, producing pots, and making music,) ,介詞短語
中文:例如磨谷物、烤面包、制壺或者奏樂
修飾四:(bending and squatting) ,非謂語動詞
中文:彎腰或蹲下來
修飾五:(as they carry out their tasks) ,從句
中文:當(dāng)他們做工作時
參考翻譯:
不像正式的雕塑,他們局限于站、坐或者跪的靜態(tài)姿勢,而這些圖像則描繪了各種行為,例如磨谷物、烤面包、制壺或者奏樂,他們以適當(dāng)姿勢呈現(xiàn),當(dāng)他們做工作時彎腰或蹲下。
托福閱讀中的長難句雖然會對考生造成一定的干擾,但只要考生具備了快速看懂理解它們的能力,其實長難句也并非難以應(yīng)對,希望本文內(nèi)容能夠幫助大家提升閱讀實力拿到高分好成績。