一篇托福作文的質量很大程度上取決于其文章中的詞匯運用水平。總是反復使用相同的詞匯必然會招致厭煩,而不恰當的刻意使用復雜難詞也很容易把握不好火候。如何才能鍛煉出游刃有余的托福寫作詞匯運用水平?下面小編就來為考生具體講解。
提升用詞能力先要有詞匯基礎
托福考生想要提升自己的寫作用詞能力,首先要做的自然是必須具備足夠的詞匯基礎。這里的基礎并不只是托福考試要求的詞匯量,而是為托福寫作量身打造的詞匯庫。具體來說,考生需要具備能夠運用于寫作中的詞匯庫,里面的詞匯大家都需要能夠做到信手拈來隨意使用也不會出現基本語法搭配錯誤的程度。另外對于自己習慣使用的詞匯也需要準備至少3-4個同近義詞和表達方式,以避免寫作中的用詞重復問題。擁有了一個專為自己定制的托福寫作詞匯庫,考生的用詞能力才能在此基礎上得到提升。
積累托福寫作用詞匯要背英文釋義
托福考試要求的詞匯量是比較大的,因此很多同學在背單詞時都會采取只記中文含義的做法來提升記憶效率。但這種方式背出來的詞匯充其量只能算混個臉熟,并不足以用來寫文章。想要讓詞匯能夠被運用于寫作當中,考生在記憶時就需要注意詞匯的英文解釋,體會詞匯在英語中的具體語境和用法,并結合同近義詞來加深聯想記憶的印象。而當大家在寫作時遭遇用詞困難時,也同樣需要避免直接使用那些只記得中文意思的詞匯,因為這樣的套用很可能出現搭配錯誤或者詞不達意的情況,也就是所謂的中式英語chinglish。對于這類詞匯,小編推薦大家先查一下帶有英英解釋的權威詞匯,比如朗文牛津韋氏詞典等等工具再使用,才能保證用詞的準確無誤。
適當進行翻譯訓練尋找錯誤
為了避免用詞錯誤,小編建議大家在備考中抽出一定時間進行一些翻譯方面的訓練,選擇的材料難度要適中,且需要自帶質量較高的中文譯文。大家可以在不看中文譯文的情況下自己根據英文原文先做一遍中文翻譯,然后再把自己翻譯的結果對照材料自帶的中文譯文來尋找其中的差別,找出自己存在的問題。這也是一種能夠有效避免托福寫作用詞錯誤的實用方法。
通過原版書籍報刊美劇電影積累用詞經驗
托福寫作用詞除了要具有多樣性以外,能否用得恰到好處同樣是大家需要考慮的問題。想要讓自己的用詞顯得地道準確,讓美國考官看不出chinglish的痕跡,小編比較推薦的做法是通過閱讀原版的書籍報刊或是觀看美劇電影來積累用詞經驗。書籍報刊自然不用多說,能夠上刊物的文章水平自然毋庸置疑,至少在用詞方面肯定是值得大家學習參考的地方,特別是讓你印象深刻的措辭用句,如果能夠學會使用顯然是極好的。而美劇電影中呈現的英語雖然主要是口語形式,但其中一些貼切的表達方式也同樣可以運用到寫作之中,考生如果對照中英文字幕來看,也可以積累不少適用于托福寫作的用詞經驗。
提升托福寫作用詞能力還是得背
當然,托福寫作能力的提升,通過記憶來進行原始積累是必不可少的。詞匯庫的建立和拓展前面已經說過,而除了詞匯外,大家通過上述各種方式整理匯總的好詞好句也需要盡量背出來。很多同學一提到背就頭疼,其實沒有必要。畢竟英語不是我們的母語,想要達到如臂使指的程度自然需要付出努力,而這種努力帶來的回報不僅會對托福寫作有所幫助,也會是大家未來出國留學的資本。因此,提升托福寫作能力,該背的還是要背。
以上就是小編為大家介紹的提升托福寫作用詞能力的一些經驗和技巧分享指點。考生如果能夠通過上述方法提升自己的托福寫作用詞水平,那么拿到托福作文高分自然也就更有把握了。