托福口語是中國考生普遍低分的單項,而提分無他捷徑,唯有多加練習(xí)反思。練習(xí)的過程中大家也要注意結(jié)合自身基礎(chǔ)和備考階段,選擇適合的練習(xí)材料。下面的這篇托福獨立口語真題適合入門階段基礎(chǔ)較弱的考生拿來做練習(xí),大家可以結(jié)合參考答案和筆記大綱,做好備考訓(xùn)練。
Would you prefer to take one long vacation or several short vacations in a year?
你想在一年中做個長假還是幾次短期假期?
Modern society has seen so much change. Our jobs have literally turned us into work slaves, with sleep becoming something of a luxury and weekends simply days when we can get a decent rest. The following are some of the reasons why we need to take short trips aside from lengthy vacations.
First, not everybody can just leave his job, business, or any other obligation just to go on a lengthy vacation. Each has his own responsibility to take care of including his source of income, family, or studies. A short trip is ideal since the holidaymaker is usually only gone during the weekend, and there will be no need to file a leave of absence from work.
Secondly, short breaks present the perfect opportunity to recharge our bodies. There are times when we get so tired, drained and pissed off that we cannot solve a problem. But after getting enough rest, the solution can often pop out of nowhere. A quick weekend getaway will soothe the stresses of daily life and refresh you before your return to the urban jungle.
現(xiàn)代社會經(jīng)歷了如此巨大的變化。我們的工作已經(jīng)把我們變成工作的奴隸,睡眠已經(jīng)變得有些奢侈,周末是唯一我們可以得到一個不錯的休息的時候。所以我們的長假期里需要短途旅行第一,不是每個人都可以只是為了度過一個長假而離開他的工作,業(yè)務(wù)或任何其他義務(wù)。每個人都有自己的責(zé)任來照顧,包括他的收入來源、家庭或?qū)W習(xí)。短途旅行很理想,因為我們只會在周末消失一下,沒有必要為此請加。第二,這是給身體充電的最佳時間。有些時候我們會因為無法解決問題而感到疲倦、精疲力竭和憤怒,但在得到足夠的休息之后,好多解決方案就突然冒出來了。在我們回到城市叢林之前,短平快的周末度假可以緩解日常的壓力,使你恢復(fù)精神。
筆記
1. Outline
Take several short vacations in a year R1: short trip doesn’t interfere with work: 不影響生活工作 R2: short trip can recharge us: 短暫充電
2. Vocabulary
work slaves: 工作奴隸 這里可以理解為被工作奴役著的人 decent: adj. 正派的;得體的;相當(dāng)好的 十分口語化的一個表達 等同于pretty good, excellent obligation: n. 義務(wù);職責(zé);債務(wù) 中國學(xué)生經(jīng)常會說學(xué)生就應(yīng)該學(xué)習(xí) it’s students’ obligation to study. 但是老外卻覺得世界無比之大有更多fun的事情應(yīng)該去experience. recharge vt. 再充電 這里指的是給我們身體充電 drained 耗盡 耗干 這里指精力耗盡 pissed off 生氣 不高興 憤怒 這是一個十分口語化的表達 等同于angry soothe vt. 安慰;使平靜;緩和 這里聯(lián)系上下文指安撫自己不要壓力那么大 urban jungle 都市叢林