都說(shuō)托福閱讀部分文章有難度,其實(shí)這種難度很多時(shí)候來(lái)自于文章中的長(zhǎng)難句。這些句子結(jié)構(gòu)復(fù)雜內(nèi)容繁多,考生如果無(wú)法快速正確地看懂它們必然會(huì)影響對(duì)文章的理解和解題效率。所以下面小編就為大家?guī)?lái)托福閱讀100個(gè)長(zhǎng)難句的精選匯總和深度解析,為大家提供學(xué)習(xí)指點(diǎn)和啟發(fā)。
托福閱讀100個(gè)長(zhǎng)難句實(shí)例分析
原句案例:
The ice shelf cores, with a total length of 215 meters (705 feet), were long enough to penetrate through glacial ice—which is formed from the compaction of snow and contains air bubbles—and to continue into the clear, bubble-free ice formed from seawater that freezes onto the bottom of the glacial ice.
詞匯講解:
penetrate /'pen?tre?t/ v. 進(jìn)入或穿過(guò)某物;充滿,遍布
compact /k?m'p?kt/ v. 將(某物)緊壓在一起
結(jié)構(gòu)劃分:
The ice shelf cores, (with a total length of 215 meters(705 feet)),were long enough (to penetrate through glacial ice)—(which is formed from the compaction of snow and contains air bubbles)—and (to continue into the clear, bubble-free ice) (formed from seawater)(tha tfreezes onto the bottom of the glacial ice.)
深度分析:
修飾一: (with a total length of 215 meters(705 feet)),介詞短語(yǔ),修飾the iceshelf cores,修飾成分一般放后面
中文:總長(zhǎng)為215米(705英尺)
修飾二:(to penetrate through glacial ice),非謂語(yǔ)動(dòng)詞
中文:穿透冰川冰
修飾三:(which is formed from the compaction of snow and contains air bubbles),從句,修飾glacial ice,修飾成分一般放后面
中文:由壓縮的雪形成的并包含氣泡
修飾四:(to continue into the clear,bubble-free ice),非謂語(yǔ)動(dòng)詞
中文:繼續(xù)進(jìn)入清澈的、沒(méi)有氣泡的冰
修飾五:(formed from seawater) ,非謂語(yǔ)動(dòng)詞,修飾the clear, bubble-free ice
中文:由海水形成
修飾六:(that freezes onto the bottom ofthe glacial ice.) ,從句,修飾seawater
中文:凝固在冰川冰底部
主干:括號(hào)外面的,The iceshelf cores were long enough,主和謂語(yǔ)中間被解詞短語(yǔ)with a total length of 215 meters (705 feet)隔開(kāi)
參考翻譯:
總長(zhǎng)為215米(705英尺)的冰架核已足以穿透(由壓縮的雪形成的并包含氣泡)的冰川冰,隨后穿透清澈的、沒(méi)有氣泡的冰,這些冰是由凝固在冰川冰底部的海水形成的。
托福閱讀中的長(zhǎng)難句雖然會(huì)對(duì)考生造成一定的干擾,但只要考生具備了快速看懂理解它們的能力,其實(shí)長(zhǎng)難句也并非難以應(yīng)對(duì),希望本文內(nèi)容能夠幫助大家提升閱讀實(shí)力拿到高分好成績(jī)。