都說托福閱讀部分文章有難度,其實這種難度很多時候來自于文章中的長難句。這些句子結構復雜內容繁多,考生如果無法快速正確地看懂它們必然會影響對文章的理解和解題效率。所以下面小編就為大家帶來托福閱讀100個長難句的精選匯總和深度解析,為大家提供學習指點和啟發。
托福閱讀100個長難句實例分析
原句案例:
This abundance is notable in Roman settlements (especially urban sites) where the labor that archaeologists have to put into the washing and sorting of potsherds(fragments of pottery) constitutes a high proportion of the total work during the initial phases of excavation.
結構劃分:
This abundance is notable in Roman settlements (especially urban sites) (where the labor (that archaeologists have to put into the washing and sorting of potsherds (fragments of pottery)) constitutes a high proportion of the total work during the initial phases ofexcavation).
深度分析:
這個句子主干就是:
This abundance is notable in Roman settlements
這個句子理解的難點在于,where從句里中間有一個定語從句,把the labor和constitute隔開了,大家注意這樣一個問題。這個問題只要能夠理解,速讀就不是問題了。
修飾一:(where the labor constitutes a high proportion of the total work during the initial phases of excavation),從句
中文:在這些地方勞動占了挖掘初期總工作量的很高的比例
修飾二:(that archaeologists have to put into the washing and sorting of potsherds (fragments of pottery)) ,從句,修飾labor,難點就在于這個從句的理解,其實就是put the labor into the washing and storing of pots herds
中文:考古學家花在清洗分類陶瓷碎片上的勞動
參考翻譯:
這種豐富性在羅馬居住點(尤其在城市)很明顯,在這些地方考古學家花在清洗分類陶瓷碎片上的勞動占了挖掘初期總工作量的很高的比例。
托福閱讀中的長難句雖然會對考生造成一定的干擾,但只要考生具備了快速看懂理解它們的能力,其實長難句也并非難以應對,希望本文內容能夠幫助大家提升閱讀實力拿到高分好成績。